Rurouni Kenshin TV FAQ
Behind the Scenes
- Screen Writer: Yoshiyuki Suga
- Music director: Takashi Kodama (SME Visual Works Inc.)
- English Translation (Media Blasters Version): Rika Takahashi
Voice Actors (Seiyuu)
Himura Kenshin
Suzukaze Mayo (Japanese)
Richard Hayworth (English)
Kamiya Kaoru
Fujitani Miki (Japanese)
Dorothy Melendrez (English)
Myoujin Yahiko
Tominaga Mina (Japanese)
Elyse Floyd (English)
Sagara Sanosuke
Ueda Yuji (Japanese)
Alexis Lang (English)
Sagara Souzou
Kikuchi Hidehiro (Japanese)
Steve Cannon (English)
Takani Megumi
Mika Doi (Japanese)
Jane Alan (English)
Shinomori Aoshi
Yoshito Yasuhara (Japanese)
Terry Roberts (8-11), Terrence Stone (33+) (English)
Beshimi
Matsuno Taiki (Japanese)
David Umansky (English)
Hanya
Akio Nojima (Japanese)
Abe Lasser (English)
Hyottoko
Shôzô Îzuka (Japanese)
John Smallberries (English)
Shikijou
Kazuhiro Nakata (Japanese)
Dean Elliott (English)
Takeda Kanryuu
Nobuo Tobita (Japanese)
Ivan Buckley (English)
Udou Jin’eh
Akio Otsuka (Japanese)
Dave Mallow (English)
Tsukayama Yutarou
Mayumi Tanaka (Japanese)
Michael Lindsay (English)
Isurugi Raijuuta
Ôbayashi Ryûnosuke (Japanese)
Richard Epcar (English)
Makimachi Misao
Tomo Sakurai (Japanese)
Debra Cunningham (English)
Dr. Gensai
Yuku Shioya (Japanese)
Steve Kramer(English)
Ayame
Kaori Yuasa (Japanese)
Stevie Bloch (English)
Suzume
Noriko Namiki (Japanese)
Mona Marshall (English)
Hajime Saitou
Hirotaka Suzuoki (Japanese)
Sparky Thornton (English)
Tae
Sumi Shimamoto (Japanese)
Georgette Rose (English)
Sanzou Tsubame
Yuri Shiratori (Japanese)
Georgette Rose (English)
Tsunan Tsukioka
Hiroshi Ienaka (Japanese)
Kim Strauss (English)
Makoto Shishio
Masanori Ikeda (Japanese)
David Lucas (English)
Soujirou Seta
Noriko Hidaka (Japanese)
Tara Jayne (English)
Komagata Yumi
Kanako Irie (Japanese)
Wendee Lee (English)
Eichiro Mishima
Katsuya Shiga (Japanese)
Herman E. Sherman (English)
Eiji Mishima
Naomi Matamura (Japanese)
Joshua Seth (English)
Soushi Okina
Kitamura Kôichi (Japanese)
Michael McConnohie (English)
Seijurou Hiko
Shuichi Ikeda (Japanese)
Richard George (English)
Yukyuzan Anji
Hara Yasuyoshi (Japanese)
Michael McConnohie (English)
Unuma Usui
Ryûzanji Shô (Japanese)
James Lyon (English)
Saidzuchi Roujin
Nishikawa Ikuo (Japanese)
George C. Cole (English)
Fuji
Ishizuka Unshô (Japanese)
xxxxxxx(English)
Sawagejo Chou
Fukumoto Shinichi (Japanese)
David Umansky (English)
Honjou Kamatari
Takeuchi Junko (Japanese)
Sonja S. Fox (English)
Kariwa Hennya
Takemoto Eiji (Japanese)
Jake Daniels (English)
Sodojima Hoji
Takahashi Hiroshi (Japanese)
Dave Mallow (English)
Iwanbou
Yashima Norito (Japanese)
Alexis Lang (English)
Shougo Amakusa
Inoue Junichi (Japanese)
Crispin Freeman (English)
Shougo Magdaria
Kasahara Hiroko (Japanese)
Lia Sargent (English)
Kaioh
Nakamura Hidetoshi (Japanese)
James Lyon (English)
Shouzo Rorenzo
Goda Hozumi (Japanese)
Jim Taggert (English)
Santo Shobu
Okura Masaaki (Japanese)
Ethan Murray (English)
Tokiji
Otani Ikue (Japanese)
Lia Sargent (English)
Genta
Matamura Naomi (Japanese)
Barbara Goodson (English)
Kaishu Katsu
Khusei Yagi (Japanese)
Anthony Mozdy (English)
Daigoro Okuma
Nobuyuki Hiyama (Japanese)
Rafael Antonio Oliver (English)
Itsuko Katsu
Junko Iwao (Japanese)
Karen Strassman (English)
Tetsuma Okubo
Yasunori Matsumoto (Japanese)
Dave Lelyveld (English)
Shibata
Mugihito (Japanese)
Crispin Freeman (English)
Yoshinobu Tokugawa
Kazuhiro Oguro (Japanese)
xxxxxxx (English)
Minister 1
Katsuya Shiga (Japanese)
xxxxxxx (English)
Minister 2
Satoshi Tsuroka (Japanese)
xxxxxxx (English)
Minister 3
Hiroshi Tanaka (Japanese)
xxxxxxx (English)
Minister 4
Tsuyoshi Maeda (Japanese)
xxxxxxx (English)
Bureaucrat
Harii Kaneko (Japanese)
xxxxxxx (English)
Head Officer
Sukekiyo Kameyama (Japanese)
xxxxxxx (English)
Police Officer
Katsuya Shiga (Japanese)
xxxxxxx (English)
Samurai
Hiroshi Shitazaki (Japanese)
xxxxxxx (English)
Laborer
Katsuya Shiga (Japanese)
?????(English)
Jinpu
Takehito Koyasu (Japanese)
?????(English)
Reisui
Hiro Yuki (Japanese)
?????(English)
Yunoshin Saeki
Kazuhiro Miyata (Japanese)
?????(English)
General Questions
- What are the names of the tv episodes? Look here
since it's a pretty big list.
- Are there more that 95 episodes to Kenshin?
There's only 95 tv episodes. 4 oav were produced back in 1999 and is available in most areas. They are a little "darker" in nature and the drawing style is different.
If you've seen all of rk, you'll notice that Tomoe is in the closing credits.
Sony was planning on animating the jinchuu (revenge) arc. What happened was the animators caught up with Watsuki, the guy making the manga. They needed to fill in stories while Watsuki finished the manga so they made up stuff. The stories were not that great so the rating slipped and so did Sony's interest in funding the show.
- Throughout the series, I notice the drawing styles of the anime change. Why does this happen?
Animation style varies among the numerous artists that draw RK. Also, in the beginning of the TV series, it wasn't known if RK would be successful so the drawing isn't as good as near the middle and end of the story.
- Does Kenshin say "I love you" to Kaoru?
Japanese have not historically told the person they love that they love him/her. Rather, there is an unspoken understanding. They do not feel the need to tell the person directly. How you act towards a person is better than words. Kissing was also done privately and not out in the public.
- What is the Jinchuu Arc?
It's the story that follows the Kyoto Arc (Shishio + the 10 Swords). Enishi wants revenge for his sister's death and gathers 5 others to help him. It's only found in the manga and Enishi makes a quick appearance in Seisô Hen.
- What songs are played in the opening and closing credits?
Opening Songs
Sobakasu
1/2
Kimi ni Fureru dake de (Just by Touching You)
Ending Songs
TACTICS
Heart of Sword
Fourth Avenue Cafe
It's Gonna Rain! by Bonnie Pink
Namida wa Shitteiru (Tears Know)
1/3 no Junjou na Kanjou (1/3 of My Pure Emotions)
DAME! (Stop! or No Way!)
|
 |
Layout and all contents © 1999-2006 sitepros web development team. No portion of this website may be copied and reproduced.
|
|